VOL.51~VOL.60

VOL.51
玉ねぎスライスは、惣菜を盛り立てる野菜スパイス。玉ねぎスライスにサーモンを添えれば一気に洋風に。スライスしてストックしておけば、手間いらずのおかずの出来上がりです。一方、玉ねぎスライスにカツオフレークをのせると日本風のおかずになります。

Onions slice is a vegetable spice that to version upgrade side dishes.If onion slices are served with smoked salmon, it will be western style at once. Sliced and stocked, you will be ready for side dishes. On the other hand, to onions slices, topping with Bonito flakes, you can make Japanese side dishes.


VoL.52
ケチャップ多めのナポリタンにタバスコをかけ、バジルの葉をレストラン風にアレンジします!大人かわいいパスタに早かわり。サイドディッシュにポテトサラダがおすすめ。

I use tabasco and put on more ketchup to Napolitan , just arrange the basil leaves into a restaurant style! Changes quickly to adult cute pasta. Potato salad is recommended for side dish.


VoL.53
レンジで少し熱めに温めた牡蠣フライは、10分おいて食べるとふっくらした感じでおいしい。丁寧に仕上がったやわらかい味に変わるから不思議。

Oyster fry a little hot with a microwave. After 10 minutes, it is delicious with feeling soft and fluffy when you eat. It is a wonder that it turns into a soft taste.


VoL.54
サンドイッチパンにハムとチーズは定番。でも、白いソフトフランスパンにハムとチーズをはさむとワンランク上のサンドイッチに変わるから不思議。

Ham and cheese are classic in sandwich bread. But, it is strange that it will be changed to a sandwich up very well taste by putting ham and cheese in white soft French bread.


VoL.55
レタスやスライス玉ねぎを添えたスモークベーコンは、青じそのすっきりしたドレッシングが意外に合います。器を変えるだけで和風にも洋風にも見える一品です。

Smoked bacon with lettuce or sliced onion fits surprisingly to the dressing of perilla leaves. It is a side dish that it looks to both Japanese or Western style just by changing the plate.


VoL.56
紅茶に入れるミルクの代わりに、ココナッツミルクを入れるとゆったり気分に!深い味わい、そして、まろやかなハーモニーが嬉しい!ミルクティーをいっそうおいしく楽しめます。

Instead of milk, put coconut milk in tea, you feel relaxed. Deep flavor, and mellow harmony are pleased! You can taste better milk tea.


VoL.57
サラミとチーズは洋風おつまみの定番だけれど、サラミとゆず味のから揚げは、和風おつまみとしておすすめです。柚子味の口当たりが酸っぱくて思わず微笑みたくなる一品です。

Salami and cheese are standard combinations of Western style snacks, but the salami and yuzu flavored fried chicken is delicious as a Japanese style snack.


VoL.58
八宝菜に白菜は定番ですが、意外にブロッコリーにも合うから不思議です。思わずはっとするブロッコリーのしみこむ旨みを楽しめます。

Chinese cabbage is a standard for happosai, but it is surprised because it also fits broccoli unexpectedly. You can enjoy the broccoli of the taste soak.


VoL.59
しらすにかつお節は定番ですが、しらすに明太子やタラコをまぶして食べると、かなりリッチな風合いを楽しめます。家庭料理から会席料理に変化する気分です。

A bonito is perfect for boiled whitebait, but if you eat mixed with mentaiko or tarako to boiled whitebait, you can enjoy a pretty rich texture. It is as if to change from home cooking to a traditional Japanese course side dish.


VoL.60
生ハムにメロンは定番ですが、生ハムにアボカドも意外とぴったりな口当たりです。口のなかで細部にまで甘味が溶け合って幸せな瞬間を味わえます。

Raw ham and melon are standard combination, but raw ham and avocado are surprisingly good taste. You can taste the sweet moments in your mouth and the happy moments in your mouth.


0 件のコメント:

コメントを投稿

★最新情報!★ VOL.118 焼肉やステーキは、たまに野菜抜きで食べても肉の味をじっくりと堪能できます。肉の味に集中できる食べ方です。 You can thoroughly enjoy the taste of grilled meat and steak ...