VOL.31~VOL.40

VOL.31
アールグレイを濃くして飲むと、高級オレンジペコと同じようなテイストがすると私は思う。蒸らす時間を長めにするのがポイント。

I think if you drink Earl Gray deeply, it will have the same taste as luxury Orange Pecco. It is a point to make the steaming time longer.


VOL.32
ソースをドレッシング風に食べるには、ほんの少しだけレモン汁を加えると、生野菜にぴったりなまろやかだけど、しっかりした味に変わります。いつもと違った味を楽しめます。

In order to use sauce as a dressing style, add lemon a little bit, It's turn to strong but mellow taste. It's fit for raw vegetables. You can enjoy a differently taste than usual.


VOL.33
バターを塗った食パンにレーズンとスライスナッツをトッピングするだけでまるで調理パンのように見えます。さらに、シュガーパウダーを加えるといつもと違ったトーストを味わえます。

Just topping with raisins and sliced nuts in butter-coated bread looks just like cooked bread. In addition, adding sugar powder tastes a different toast than usual.


Vol.34
にんにくスライスとアンチョビは、炒めてトーストにのせると、いつもと違った熱いトーストを味わえます。ニンニクとアンチョビは、2mm四方の極小量がポイント。

When garlic slices and anchovies are baked and put on toast you can taste hot toast different from usual. Garlic and anchovy are cut into 2 mm square, point is the volume minimum.


Vol.35
サラミは、パンやサラダにピッタリですが、チーズと相性がよく2つのコラボレーションが口の中で融合する瞬間にかなり満足します。硬めのチーズはサラミによく合い、やわらかいチーズはパンによく合います。。

Salami is perfect for bread and salad, but cheese is fit more than them and salami and cheese are fine two collaborations! I am quite satisfied at a moment of blending.Hard cheese is very fit with salami, soft cheese is very fit with bread.


VoL.36
ゴボウサラダにカマンベールチーズをちりばめると、サンドイッチのおいしい具材になります。チーズはあたため、トーストはしっかり焼くのがおいしさのポイントです。

If you add the camembert cheese on a burdock salad, it becomes a delicious sandwich ingredient. Cheese is warm, the toast is baked firmly that is the point of deliciousness.


VoL.37
アーモンド生地にフルーツをのせた焼き菓子には、冷めたコーヒーが似合います。生の果物の場合、いっそう満足度アップ。さっぱり感とほんのりした甘さが詰まった組み合わせです。

Unwarm coffee suits the baked sweets that put fruits on almond dough. In the case of raw fruits, the level of satisfaction is further improved. It is a combination of refreshing and slightly sweet.


VoL.38
アジのフライにキャベツとソースは和風テイスト。アジのフライにバジルの葉やオリーブオイルを添えると一瞬にして洋風の装い。ちょっとした簡単なアレンジを楽しめます。

Flied Asi is suits cabbage and sauce. It seem japanese style taste. But if you use basil leaves and olive oil, it looks like Western style. You can enjoy a little simple arrangement.


VoL.39
イワシのオイル付けが淡泊なときは、レモン漬けのパプリカや玉ねぎををトッピングすると酸味が効いてとても美味。イワシがたんぱくな場合でも野菜がアクセントになって口の中で旨みの調和がとれます。

When the sardines with the oiling is pale, sour taste is good with toppings of pickled paprika or onions, which is very delicious. Even when the sardines tastes are thin, vegetables become accent and harmony of deliciously can be obtained in the mouth.


VoL.40
ジューシーなイチゴとリンゴは相性バツグン!イチゴにリンゴジュース、リンゴジュースにイチゴショートケーキなどいろいろな組み合わをすることでギュッと詰まった自然の恵みを楽しめます。

Juicy strawberries and apples are good combination ! You can enjoy the grace of nature filled with juicy by doing various combinations such as apple juice for fruit strawberries, strawberry shortcake for apple juice.


0 件のコメント:

コメントを投稿

★最新情報!★ VOL.118 焼肉やステーキは、たまに野菜抜きで食べても肉の味をじっくりと堪能できます。肉の味に集中できる食べ方です。 You can thoroughly enjoy the taste of grilled meat and steak ...